DECLARACIÓN DE ARTISTA | ARTIST STATEMENT


¿Qué sucede cuando alguien se mueve entre culturas y comienza su vida de nuevo? Un día, te encuentras trasplantando tus raíces a un lugar diferente. Siendo un completo extraño, no conoces a nadie y nadie te conoce a ti. Tu lengua natal no es el idioma local. El color de tu piel parece ser relevante para la sociedad. ¿Qué hay de tu tierra natal? ¿Estás escapando de algo o de alguien? A medida que pasa el tiempo, te acostumbras a la tierra y al medio ambiente. Tu cuerpo es parte de él ahora. ¿Es este espacio-extranjero mejor que tu hogar anterior? ¿Esta tierra todavía es ajena para ti? ¿Vale la pena el proceso de adaptación? Hay una nostalgia de detener el tiempo y preguntarnos: ¿aún tenemos sueños? La gente migra por una razón. Las personas de América Latina quizá podrían estar huyendo de entornos violentos con la esperanza de encontrar un lugar más seguro para continuar con sus vidas. La gente siempre ha migrado, y siempre habrá espíritus nómadas. En nuestra época contemporánea, la migración debería ser un derecho humano. ¡Que desaparezcan las fronteras! Lenguas y oídos místicos que luchan con nuestro cerebro estructurado. Como migrante del sur global al norte global, estar lejos de mi familia y amigxs, tener límites entre nosotros, estar aislada debido a las condiciones invernales y los tiempos de pandemia, trabajar a tiempo completo y a tiempo parcial, fueron los detonantes para usar el arte como un espacio protegido para experimentar con mis sentimientos y pensamientos. Cuanta más interacción tengo con la gente, más me interesa el comportamiento humano. Empecé a pensar en mí misma como una antropóloga, notando aspectos de la cultura que ahora son frecuentes en mis obras de arte, como voces, acentos, idiomas, escrituras, sonidos, música y letras. En mi obra, mi material preferido son los restos de objetos que traspasan el marco de mi puerta, como bolsas de plástico, materiales de embalaje, cartón, botellas de productos de higiene personal, productos de belleza, sonidos y canciones. Todos estos se están convirtiendo en parte de mi archivo temporal. Estos objetos son manipulados con luz de color y con texto, creando videos, fotografías y esculturas. Esos materiales nos informan de cómo se compone nuestra sociedad contemporánea: en una perspectiva individualista, envuelta en papel burbuja, aislada, pero a la vez globalizada y mecanizada. ¿Cómo es posible que esos cuerpos materiales se muevan más fácilmente que los cuerpos de las personas alrededor del mundo?
        What happens when somebody moves between cultures and starts their life over again? One day, you find yourself transplanting your roots to a different place. Being a total stranger, you don't know anybody, and nobody knows you. Your mother tongue is not the local language. The color of your skin seems to be relevant to this society. What about your homeland? Are you escaping from something or someone? As time passes, you become accustomed to the land and the environment. Your body is part of it now. Is this foreign space better than your previous home? Is this land still foreign to you? Is the adapting process worth it? There is a nostalgia of stopping time for a bit and asking ourselves: do we still have dreams? People migrate for a reason. People from Latin America might flee violent environments hoping to find a safer place to continue their lives. People have always migrated, and there will always be nomadic spirits. In our contemporary time, migration should be a human right. Let borders vanish! Mystic tongues and ears struggle with our structured brain. As a migrant from the global south to the global north, being far away from my family and friends, having boundaries in between us, being isolated due to winter conditions and pandemic times, working full-time and part-time jobs -I started to use art as a sheltered space to experiment with my feelings and thoughts. The more interaction I got with people, the more interested in human behavior I became. I started to think of myself as an anthropologist, noticing aspects of the culture that now are frequent in my art pieces, such as voices, accents, languages, handwritings, sounds, music, and lyrics. In my artwork, my preferred material is the remnants of objects that trespass my door frame, such as plastic bags, packing materials, cardboard, bottles of personal hygiene products, beauty products, sounds, and songs. All these are becoming part of my temporary archive. These objects are manipulated with color light and with text, creating videos, photographs, and sculptures. Those materials inform us of how our contemporary society is assembled: in a very individualistic perspective, surrounded in bubble paper, isolated but at the same time globalized and mechanized. How is it possible that those material bodies move more easily than people's bodies around the globe?